English Español Deutsch Française Português

Jazyk.biz

Изучи польский. Краткая информация о польском.

Польский язык

Польский язык принадлежит к западной ветви Славянских языков. На нем говорят 43 миллиона человек в 16 странах. Большинство носителей проживают в Польше, что делает эту страну одной из наиболее гомогенные в плане родного языка. В Литве, Белоруссии и Украине существуют большие польские общины. Эти три территории бывшего СССР, с которых поляки не смогли уехать после Второй Мировой Войны.

История

Другие иностранные языки всегда влияли на польский язык. С периода Средневековья, благодаря близким контактам с немцами, он заимствовал многие немецкие слова, которые существуют и по сей день, например "ratusz" (Rathaus - ратуша) или "handel" (Handel-коммерция). Во времена Наполеона польский язык заимствовал французские термины, например "ekran" (écran=экран) или "meble" (meuble=мебель). При заимствовании международных слов, польский язык часто изменяет их правописание. Так, латинский суффикс, что произносится '-tion' по-английски соответствует '-cja', например, "inauguracja" (инаугурация), dewastacja (опустошение), konurbacja (большой город) и konotacje (коннотации).

Стандартный польский стал более гомогенным после Второй Мировой Войны, как результат массовых переселений и массового образования, хотя региональные диалекты сохранились, особенно на Юге и Юго-западе в предгорных областях, граничащих с Чешской и Словацкой Республиками. На западных и северных территориях, населяемых в большой мере поляками - переселенцами с территорий, захваченных Советским Союзом, старшее поколение говорит на диалекте, характерном для бывших восточных областей.

Диалекты

В польском языке существует разнообразие диалектов, которые соответствуют племенным подразделениям в древности. Главные диалекты - "большой польский", который был языком племен, живших на Западе, "малый польский", который развивался на юго-востоке, мазовицкий, на котором говорят на востоке, и силезский, типичный для юго-западной части региона. Одно из различий между  диалектами является произношение, поскольку в силезском диалекте носовые согласные не произносятсят как носовые, что, напротив, происходит в мазовицком диалекте. Наблюдались также небольшие различия в словарном запасе, так как " малый польский" унаследовал много слов от Старого польского языка. Кроме диалектов существуют также небольшие территориальные различия, которые наблюдаются в данное время, так, на диалекте Варшавы базируется современный стандартный польский язык.

Современный язык сформировался в процессе смешивания различных общин после 1945 года, когда социалистическое правительство начало политику подавления развития социальных общин. Общины были обязаны переселяться по всей стране, так что, различные диалекты стали сливаться и внесли вклад в стандартизацию современного польского языка.

Литература

Золотой Век польской литературы пришелся на период Ренессанса, когда такие авторы, как  Ян Данцьжек или Андреи Крицки писали на латыни и находились под влиянием итальянских гуманистов. Другие контакты с Европой наблюдались в Период Просвещения, когда влияние английской и французской литературы привело к зарождению новых форм литературы, например, драмы, романа, публикации первого польского словаря и в поэзии появились "dumy" (баллады). Период романтизма считается самым значительным периодом в польской литературе. Это совпало с потерей независимости и такие авторы, как Мицкевич и Словацкий выражали свои чувства и настроение в новых формах драмы и сонета. После подавления восстания 1830-31 годах, культурная элита иммигрировала во Францию, и произведения, написанные в этот период, отражали борьбу между противоположными мирами аристократии и простолюдинами. Литература двадцатого столетия создавалась писателями и поэтами "Движения Молодой Польши ", неоромантиками, поскольку они хотели вернуться к воображению в литературе, а не к позитивизму. Лидерами движения были поэт Антоний Ландж и Зенон Пшесмыський (псевдоним Мириам), редактор " Обозрения символизма" и "Химеры".

Сленг

Много выражений сленга польского языка происходят непосредственно от названий продуктов питания: знаете ли вы, что "Male Piwo ", эквивалент слабого пива используется, чтобы определить "что-то не трудное"? Или что "bulka z maslem ", который по-английски был бы изящным "багетом с маслом", определяет "что-то очень легкое"? Так, что, будьте осторожны, когда в пабе Вы просите о пиве! И наконец, давайте посмотрим на сленг, используемый молодежью. Следующие выражения будут очень полезны при приветствии: скажите "Wit" (Привет), когда Вы приходите, и "siema" ("как Вы?"), чтобы быть еще более вежливым; чтобы показывать , что Вы очень компетентны в польском сленге, Вы можете хвастаться еще двумя синонимами, "как Вы?", а именно, "jak leci" и "jak sig masz".